Lo más ñoño que he leído en lo que va del año estaba
en una remera:
"El diccionario es el único lugar en donde el éxito está antes que el trabajo"
El que inventó esa frase debería echar mano del diccionario porque parece que no conoce el significado de la palabra "ocote"
Ocote: m. amer. Especie de pino muy resinoso, cuya madera troceada se utiliza para hacer fuego.
"El diccionario es el único lugar en donde el éxito está antes que el trabajo"
El que inventó esa frase debería echar mano del diccionario porque parece que no conoce el significado de la palabra "ocote"
Ocote: m. amer. Especie de pino muy resinoso, cuya madera troceada se utiliza para hacer fuego.
creo que el que pensó esa remera, era argentino.
digo... de pronto... me parece.
bah!
Posted by
Anónimo |
jueves, enero 04, 2007 9:08:00 AM
jajajaj buenísimo y lo peor que he escuchado gente que la cita con orgullo
Posted by
un mero individuo |
jueves, enero 04, 2007 9:48:00 PM
Hay remermas mas ñonas que esa...
"Mientras vos dormis, yo estudio. GIL"
Posted by
Anónimo |
viernes, enero 05, 2007 5:22:00 PM
Hay cada remera dando vueltas!!!!!!!
Pero las peores, peor que cualquiera de esas frases, son las italianas tipo capocanonieri, non parlo di dopin, io sono un pelotudo atomico y cosas asi
Posted by
Pulpo |
domingo, enero 07, 2007 9:39:00 PM
jaajajajjjajaj como me rei con ese dicho nefasto.
yo tambièn odio las italianas, que encima se ponen de moda en las remeras..... HORRIBLE.
Besos circenses!.-
Posted by
Sabri Zuliani |
lunes, febrero 12, 2007 12:17:00 PM
Che cosa dite?
i remeri sono la cosa migliore dell mondo!!!
se li vedo uso dell'uno, io t'amazzo!!!!
Posted by
Gino Renni Capo Comico sensa remera |
viernes, febrero 23, 2007 5:59:00 PM